Terras do risco

 
new roads of fado

Cd&Book



Concert

Alexandra voice
Jorge Fernando voice
Arrigo Cappelletti piano
Custodió Castelo portuguese guitar
Flavio Minardo electrical guitar
Daniele di Bonaventura bandonéon
Davide Zaccaria cello

With this project Arrigo Cappelletti lent his music to the texts of some of the greatest Portuguese poets of the twentieth century, both classical and contemporary, with the help of some of the most important lusitano performers of new fado...

Amiata Records, 2001

Perhaps the experience of Portugal
can be expressed only through music;
since here everything is melody, intermediate tone,
subtle yet decisive nuances...

R. Schneider, Portugal: travel diary

With my journey through Portuguese music and poetry I put forward again this same journey which Reinhold Schneider made in the Thirties across the culture, scenery and soul of this country...

Arrigo Cappelletti

... A very pleasant feeling of all this
is still there, rhythm, food , wine, climate, music, people, the azulejos everywhere...
No one looks particularly unhappy.
Nor particularly happy, in actual fact.
But you get the impression that here
the quality of life, or life simply,
is preserved.

(from my travel notebook,
26 february 2000)



I caress my soul, I sing for it.
It has gone over the sea
while I was on the shore.
I could do nothing but look.
I sing something I don’t know well
I sing far away elsewhere now
I sing all the borders nearby
I sing alone and I sing all together
I sing memories that I don’t know
fury of wind frenzy hope
I sing the people who like me sing
I sing a resonance
I sing a reflection of a thousand words
to keep what is gone
to console myself for completeness
I sing the secret and the openness
I sing life somebody listens
sings in turn and makes somebody sing
I sing to myself to make myself heard
I sing to provoke
I sing and lament I rock slowness
the shade the eyelids the subdued voice
I sing I invent myself
to hold a dialogue looking at the sea
I sing and hearing myself I know I exist
I mock myself and I heal myself
I sing writing I sing playing
with gaiety and with sorrow
fragile white melancholy
I sing my other self that I miss
small boat my soul
the ocean caught you
took you away

Mara Cantoni, from the booklet of Terras do Risco


Ana Claudia Moura
voice
Jorge Fernando voice and guitar
Arrigo Cappelletti piano
José Manuel Neto portuguese guitar
Fausto Beccalossi accordion
Mara Cantoni voice reciting

An important and personal integral presence is that of Mara Cantoni, who not only guides the audience through the various parts of the project but also develops a true and singular dramaturgical path...

(Maurizio Franco, from the concert program - Camera del Lavoro di Milano,
29 march 2003)



The guiding voice of Mara Cantoni is fundamental: right from the beginning it takes the listener by the hand, with a pleasant, calm, involving tone and accompanies him through the unpredictable landscape of thought which lives and yet wriggles out of it, in a circling round of quotations and allusions to poets, philosophers and artists. All admirably balanced between chance, free association of ideas and conceptual, dialectic architecture. Music flows so naturally from her words, from very profound lyrics said with humble and sweet innocence, as if not to spoil them before they unfold in song, from the aphorisms which recall one another in a kaleidoscopic game of mirrors that disorientates and fascinates. (...) A convincing and passionate performance, in fact, that invites you to read, reflect and listen as vital fonts of creative folly...

(Sergio Albertoni, Corriere del Ticino,
4 april 2003)

First there was Arrigo and his falling in love with Portugal.
There was light in his tales and enthusiasm in his project. I listened to his Cantigas and I wrote a poem.
Then Terras do risco began to take shape.
And one day I left for Lisbon. I had never been to Portugal before.
The image I had created in my imagination was reflected in its streets and in its wharfs.
From this double sight I got an idea for a new trip of the mind.

To breathe sea air...   Cantata per il mare   Son récif/Il canto di Ulisse